Aparte de aprender a arreglar dientes, estudiantes de odontología de la Universidad del Sur de California (USC) como Mital Sha, originaría de India, están aprendiendo español básico y técnico para poder explicarles a sus pacientes los procedimientos dentales que requerirán.
"Le voy a sacar una muela" o "Le vamos a poner una corona" es el tipo de español que los dentistas requieren para poder comunicarse con el 26% de los latinos que viven en el condado de Los Ángeles que no hablan inglés y que requieren algún tipo de servicio dental.
A Sha le parece muy buena idea aprender el suficiente español que le permitirá comunicarse con sus pacientes y que ellos se sientan cómodos bajo sus cuidados.
"Si el paciente sabe que se puede comunicar contigo te tendrá más confianza y la confianza es básica en esta profesión", señaló Sha.
Anakarina Rojas-DeAngelis, dentista venezolana que está en proceso de validar su título a través de USC, es una de las instructoras de español de la universidad.
Ella explica que en las prácticas que hacen los estudiantes de odontología en las clínicas de USC, quienes no hablan español atienden entre cinco a 10 pacientes durante sus prácticas, en cambio un alumno de odontología que sí habla español tiene una lista de hasta 35 a 40 pacientes que esperan verlo.
"Si el odontólogo no tiene la habilidad de explicar un procedimiento o de explicar al paciente qué es lo que le va a pasar, el paciente siente temor y busca a una persona que hable español", manifestó Rojas-DeAngelis.
Durante las clases, los estudiantes de odontología aprenden términos como muela, caries, relleno, corona, rayos X, etc. y específicamente a explicar el procedimiento en palabras sencillas.







