Nueva York — “¡A dollar, ¡a dollar!. ¡Sólo un peso! ¡Sólo un peso”, voceaba un afroamericano en el subterráneo de Manhattan, tratando de vender unos dulces a la multitud que entraba y salía, y lo hacía especialmente en inglés y español.
Esta podría ser una muestra de que el español es el segundo idioma más hablado en la Gran Manzana y no sólo por los hispanos, cada vez más gente esta empeñada en aprender el idioma de Cervantes.
“En la ciudad de Nueva York es muy importante el español, además de otros idiomas; pero hay que fomentarlo”, indicó William Terán, un ecuatoriano de 50 años que enseña español en una escuela en El Bronx y quien además, opina que el español no puede ser el segundo idioma oficial de los Estados Unidos porque el inglés no es el primer lenguaje de este país.
Terán, quien tiene dos hijos mayores de edad nacidos en Nueva York, enfatiza que fomentar el idioma debería ser una prioridad en la ciudad, porque -a través de su experiencia- la nueva generación está hablando menos español, aunque lo entiendan.
“Debería ser un requisito para cualquier trabajo y aunque ya se exige aprender otro idioma en las universidades y escuelas secundarias, la enseñanza debería comenzar desde primaria. Lamentablemente han muerto muchas organizaciones cívicas que fomentaban el español”, acentuó el maestro que vive Nueva York desde hace 40 años.
Según Eduardo Lago, director del Instituto Cervantes en Nueva York, el español no es una lengua extranjera en los Estados Unidos donde la cuarta parte de personas hablan son hispanos, que son unos 45 millones de personas, de los cuales 43 millones hablan el español aunque con pequeños problemas.
“Nueva York tiene una elevada proporción de personas que habla español y no se puede negar que es una ciudad bilingüe… aunque no creo que se vaya a reconocer como un idioma oficial en poco tiempo, es importante el solo hecho de que en los aeropuertos, cortes y casi en todo lado se encuentran letreros en español porque necesitan comunicarse con la gente”, recalcó Lago.
Lago indicó además que los fenómenos lingüísticos no se pueden regular, pero que es la gente quien lo puede cambiar y da el ejemplo los estados donde en un tiempo se exigió “English only” y no lograron que se hablara sólo el inglés.
Una prueba de la heterogeneidad del español se puede encontrar fácilmente en Queens, que es el condado más diverso de la Gran Manzana por la mezcla de nacionalidades, según lo han reconocido las autoridades neoyorquinas.
La colombiana Silvia Rodríguez, residente de Queens se enorgullece de hablar su primer idioma, el español. “Me gusta el idioma y aunque me defiendo con el inglés en cualquier situación, me siento más cómoda hablando en español”, acentuó la mujer que hace poco terminó de leer el libro “Del amor y otros demonios”, de Gabriel García Márquez.
Janinover Mazo prefiere hablar español porque le ayuda a tener mejor comunicación con sus pacientes en el hospital NY Cornell donde trabaja como radiólogo.
“Ellos se sienten mejor cuando uno les habla en su mismo idioma, también lo hablo con mi familia”, comentó Mazo, de 29 años, quien le esta enseñando a su esposa rusa el español. “Es muy importante hablar más idiomas, mínimo dos porque de ésta forma aprendes a entender mejor otras culturas”, agregó el joven quien opina que el español ya es el idioma más importante en los Estados Unidos.
“Debería ser oficial en algunas partes porque no todo lado es igual. Por ejemplo en Miami si no hablas español no te entienden”, dijo el colombiano Mazo que vive en Manhattan desde hace 10 años.
De los entrevistados, hasta los nacidos en Nueva York prefieren hablar español, ya sea por el orgullo de sentirse hispano o por sus familiares que han venido de otros países, como Denisse Cortes, una estudiante de sicología en Hunter College.
“Mis padres son mexicanos y me siento más cómoda hablando el español porque es el idioma con el que crecí y lo hablo en casa”, indicó la joven que prefiere leer los libros en inglés mientras es interrumpida por una llamada telefónica y contestó “mande”.
“Creo que es muy importante que se hable el español porque ahora en toda tienda donde vaya hay personas hablando español así no sean hispanos”, aseguró la adolescente.
Luis Cabral nació en Nueva York hace 36 años y es de padres dominicanos, y a pesar de que se siente más cómodo hablando inglés, reconoce que es importante hablar mínimo dos idiomas.
“Todo depende de con quien estoy, a veces hablo español y a veces inglés… y el español no sería la segunda lengua oficial de los Estados Unidos porque no existe un idioma oficial aquí”, agregó Cabral, quien trabaja en sistemas y vive en Manhattan.
Edgar Barreto, también nacido en Nueva York, lamenta que la nueva generación esté hablando menos español. “Es triste y este fenómeno ocurre porque son criados en la calle –los padres están ocupados en sus trabajos y no tienen el tiempo para enseñarles-. Así lo entiendan no lo hablan y es porque no les gusta”, aseveró el hombre que trabaja en mantenimiento y que prefiere hablar inglés aunque en casa habla el español.
A pesar de que el español es uno de los idiomas más hablado en los Estados Unidos, también hay padres hispanos que prefieren que sus hijos hablen inglés.
“Tengo dos hijos de 10 y 17 años, ellos sólo hablan inglés y nosotros les hablamos en español. Aunque se necesita los dos idiomas para comunicarse en éste país, prefiero hablar en inglés porque uno aprende más cosas… veo las noticias y leo los periódicos en inglés”, apuntó Manuel Arévalo, un ecuatoriano de 49 años que vive en Yonkers.
El español es el segundo idioma con mayor número de hablantes en Estados Unidos después del inglés. Este país ostenta la segunda comunidad de habla hispana más grande del mundo. Es el segundo idioma más hablado de la ciudad de Nueva York, según el portal de la enciclopedia libre. La Academia Norteamericana de la Lengua Española, que fue fundada en 1973 y tiene su sede en Nueva York, está considerada como una de las instituciones con mayor influencia en la actual normativa del idioma español.
gloria.medina@eldiariony.com